since 2009

since 2009

Photos from my archive, new and old stuff from the world of skateboarding. All logo designs by Eduardo Pigatto, Brazil (Cover Photo by Alexander Schulte-Stemmerck, all other photos by Chris Eggers unless otherwise noted)


Donnerstag, 28. Juni 2012

Pogo´s archives

Ralf "Pogo" Vogt aus Konstanz hat vor kurzem sein Archiv durchsucht und mir ein paar Photos geschickt. Sweeper Pogo style über den bridge of death channel in Konstanz 199?, Photo ?
Ralf "Pogo" Vogt from Konstanz opened his archive a while back and sent me a few photos. Sweeper Pogo style over the bridge of death channel in Konstanz 199? Photo by ?


Photo für eine Gulwing Werbung mit Thomas "Kellogs" Keller


Photo for a Gullwing ad with Thomas "Kellogs" Keller


Pogo´s Bildbezeichnung dazu war schlicht: "Heaven"


Pogos title for this pic was simply "heaven"

Montag, 25. Juni 2012

Sun

Diesen Sommer kommt es einem vor als regnete es JEDEN Tag! Unglaublich.
Unglaublich, dass wir so viel Glück bei unseren Aktionen hatten. Der Contest war trocken, obwohl die ganze Zeit vorher die Vorhersagen schlecht waren, der München Trip war super........hoffen wir auf genausoviel Glück und Sonne wie auf diesem Photo.
JoJo Haist, lientotail over deathbox, Hirschgarten clover
You get the feeling it rains every day this summer! Unbelievable!
Also unbelievable is the luck we had so far. The contest day was dry as was the trip to Munich despite bad forecasts the proceeding weeks.
Let´s hope for more of this luck and some sun like in this photo.
JoJo Haist, lientotail over deathbox, Hirschgarten clover

Montag, 18. Juni 2012

Campus Ramp Jam 2012 (Good Times Rollin`)

Photos Chris Eggers, Steffen E., Ben Ali
Als wir in der Woche vor dem Contest die Rampe mit dem Hochdruckreiniger bearbeiteten hat irgend ein Spaßvogel das Motto für den Contest festgelegt
„good times rollin`“
Und was für eine gute Zeit wir hatten!
When we cleaned the ramp with a pressure washer some funny dude choose the motto for the contest
“good times rollin`”
And what a good time we had!
Am Morgen war alles noch ruhig, der Himmel blau, die Luft frisch
In the morning all was quiet around the ramp, the sky was blue and the air was fresh 
Alles war gut vorbereitet
Everything was well prepared 
  Schilderchef Steffen E. hatte super Schilder gebaut
Signboss Steffen E. had made awesome signs
 
Hans sorgte für die Absperrungen und alles notwendige
Hans supplied the barriers and other needful things

  Rampenrudi kam und war wie immer gut vorbereitet
Rampenrudi showed up and was well prepared as always
  Contests sind immer eine gute Gelegenheit für Gespräche unter Freunden
Contests are a welcome opportunity to talk to friends
  Busam Twins und Rudi. Wir werden die drei später nochmal sehen…
Busam Twins and Rudi. We will see these guys again later….
 
Schon in der Morgensonne startete die erste Practice session
The first practice session started in the morning sun.
Jojo, lientotail
Die Schweizer waren da.
The swiss dudes were there
Stefan Mattersberger
indy air 
 
Carlo hatte erst in der Woche vor dem Contest angefangen vert zu skaten und schrieb sich ein. Respekt!
Carlo had just started to ride vert the week before the contest and entered. Respect!
Entspannte Unterhaltungen am Rande der Session
Relaxed conversations on the side of the ramp 
Bevor es voller wurde wischten wir nochmal mit der “Secret Campus Ramp Sauce”
Before it got crowded we cleaned the ramp again with the „Secret Campus Ramp Sauce“
Dann war kein Halten mehr
Then, there was no holding back by anyone
Sven Busam, sweeper 
  Pizza wurde geordert
Pizza was ordered
  Der Platz für die Zuschauer füllte sich zu unserer vollsten Zufriedenheit
The spectators room filled nicely
Während des Contests legte jeder der Teilnehmer einen Zahn zu, flog etwas höher, skatete etwas schneller, tweakte ein bischen mehr
Das sieht man gut hier, Steffen Busam macht hier einen good buddy den ich normalerweise gut in den Rahmen bekommen hätte, wäre das nicht die Contestsituation gewesen.
During the contest everyone pushed a little harder than usual, skated a little faster and tweaked the tricks a little more. This is obviuos here. Steffenn Busam is doing a good buddy that I would have catched easily would´nt it be no contest situation
  Steffen drückte das Tail seines boards ein bischen höher als sonst………
Steffen pushed the tail of his board a little higher up than usual……….
  Ben Ali aus Augsburg
Ben Ali from Augsburg
frontside air
  Sven, les twist
 Rudi, invert
 Sven, frontside air
Rudi, andrecht 
 Tim, frontside air
Jojo 
 Friedrich, frontside rock
 Fakie ollie to tail
Jo, indy kickflip 
 
Auf contests sieht man auch immer die ungewöhnlichsten Tricks
Dan Roth, tailtap hop
You can see unusual tricks at contests
Tim, layback air double grab high to low
 Friedrich, half cab indy grab


Steffen, riesen kickflip indy
Steffen pulled large kickflip indies
  Die Ergebnisse des Contests spielen keinerlei Rolle, trotzdem gaben wir uns beim Judging alle erdenkliche Mühe.
The results don´t matter at all, nevertheless, we took judging seriously

 
Winners l to r
Georg Wanek, Bronze
Sven Busam, Gold
Steffen Busam, Silver
Wir danken unseren Sponsoren KIT, Titus Karlsruhe, Anziihn.ch, der Campus Ramp dass sie einfach da ist und dem Wetter!

We thank our sponsors KIT, Titus Karlsruhe, Anziihn.ch, the ramp for being there and the weather!
  Die Grills rauchten noch lange nachdem Contest
The grills steamed long after the contest

See you next year!

Donnerstag, 14. Juni 2012

Campus Ramp Jam 2012 Teaser

Eine begeisterte Zuschauermenge scharte sich am 09. Juni um die Campus Ramp


An amazed crowd gathered around the Campus Ramp on June 9th B/W photography by Ben Ali Der Event war farbenfroher als es den Eindruck auf dem ersten Photo macht


The event was a lot more colorful than the impression you may get from the first photo Die Action war schwer zu erfassen..........


The action was hard to catch........


Ausführlicher Report folgt nächste Woche


A full report will follow next week


Stay tuned!

Dienstag, 12. Juni 2012

Fest Cup Karlsruhe 2012

Kaum sind zwei Contests in Karlsruhe bei bestem Wetter und bester Stimmung zu Ende gegangen kann das nächste Highlight angekündigt werden:
Two contests in Karlsruhe are barely over and have been successful with the best weather and the best atmosphere as the next highlight comes along:

Der Fest Cup http://www.festcup.com/ hat bereits eine lange Tradition
und findet dieses Jahr am 20. - 22. Juli statt.
Wieder wird der Rahmen des großen Open Air Festivals DAS FEST für viele Zuschauer und geeignete Kulisse sorgen
The Fest Cup http://www.festcup.com/ has a long tradition and is scheduled for July 20.- 22.
Once again its location at the giant Open Air Festival DAS FEST will provide the proper stage and many spectators
Leider vergangen sind die Zeiten da dies ein Vert Contest war. 2009
Sadly gone are the times when this was a vert contest. 2009
Dieses Jahr wird eine große Miniramp von Vertical Ramps da sein.
This year a large miniramp by Vertical Ramps will be provided
Photo by vertical.ch





2010.Photo courtesy of festcup.com