since 2009

since 2009

Photos from my archive, new and old stuff from the world of skateboarding. All logo designs by Eduardo Pigatto, Brazil (Cover Photo by Alexander Schulte-Stemmerck, all other photos by Chris Eggers unless otherwise noted)


Donnerstag, 29. Oktober 2009

New Vertramp

Karlsruhe hat eine neue Vertramp. Genau genommen ist es eine alte. Daniel Parker hat sie von einem Bekannten geschenkt bekommen, die Stadt hat neuen Belag spendiert. Danke an Daniel und alle die beim Aufbau geholfen haben.
Karlsruhe has a new Vertramp. It is an old one to be exact. Daniel Parker got it from a friend and the city paid for a new surface. Thanks to Daniel and all who helped to put it up.

Sieht gut aus oder?
Looks good, right?

Maße sind ungefähr: Breite 6,00 Meter, Höhe 3,00 Meter, Vert 0,20 Meter
Dimensions are about 6,00 Meters width, 3,00 meters height, 0,20 meters vert

Belag ist Skatesmart, schnell und griffig
Surface is Skatesmart, fast and grippy

Der Blick von oben
The view from the top


Der Skatepark am NCO Club hat noch ein paar Obstacles, die Rückseite der Halfpipe einen Wallride und es gibt eine Asphaltbank
The Skatepark at the NCO Club has a few obstacles too, there is a wallride and an asphalt bank
Actionphotos folgen bei gutem Wetter
Actionphotos will follow if the weather turns good

Dienstag, 27. Oktober 2009

Julian Ettel

Der ehemalige Snowboard Pro Julian Ettel lebt heute in München und ist regelmäßig im Keyhole Pool beim shredden anzutreffen. Die komplette Family lebt Skateboarding wie kaum eine andere. Später davon mehr. Hier erst mal Photos vom Papa.
Former snowboard pro Julian Ettel lives in Munich and can be seen shredding the Keyhole Pool frequently. The whole family lives skateboarding unlike any other. More on that later. For now, photos of daddy. Enjoy.  

Frontside Air. Keyhole facewall.


Upside down cradle carve. Cradle Skatepark, Brixlegg


Extreme indy grab edger, Keyhole pool.

Pics by Julia Ettel

Montag, 26. Oktober 2009

Marc Mitzka, GreenRamp 2002

Während seiner kurzen Wiederkehr in die Skateszene kam Marc Mitzka auch zurück zu der Rampe auf der er seine ersten Contests fuhr, der GreenRamp. Schöner backside air, fotografiert von Max Henninger.
During his short return to the skatescene, Marc Mitzka also visited the ramp he skated his first contests on, the GreenRamp. Nice backside shot by Max Henninger.

Freitag, 23. Oktober 2009

Santa Cruz Hester H-Bomb Graphite loaded 1980


Dieses Board habe ich 1980 gekauft. Im Original war die Farbe Weis mit roter Schrift. Die Farbe fiel aber leider mit der Zeit ab, dann hab ich es schwarz gespritzt und das Santa Cruz Logo mit Lackstift nachgezeichnet.Das board hat irgendwelche Graphit- oder Carboneinlagen und ist noch steif wie am ersten Tag. 1989 hat mir mal jemand in Münster 500 DM für das Deck geboten. Ich glaube es war Jean Paul Avaloine. Hier mit Bahne Slalom Achsen und Powell Roller Bones 80A.
I bought this board in 1980. Originally it was white with red writing. The color fell off after a while. I sprayed it black and rewrote the logo with a laquer pen. The deck has some kind of graphite- or carbon layers and is still stiff like on day one. Someone offered me 500 DM for it in Münster 1989. I think it was Jean Paul Avaloine. Equipped here with Bahne Slalom trucks and Powell Roller Bones 80A.

Mittwoch, 21. Oktober 2009

Michael Pfister


Pic: Markus Suchanek

Michi Pfister aus Nürnberg ist sicher vielen als Produzent von unzähligen Spotchecks auf http://www.sk8mag.de/ bekannt. Er ist ein vielgereister Skateboarder, mit dem man stundenlang über Skateparks diskutieren kann.
Schaut auch auf seinen blog http://concretedude.blogspot.com
Michi Pfister is a well travelled skateboarder and a producer of many many spotchecks i.e. at www.sk8mag.de. You can talk about skateparks to him for hours.
Check out his blog http://concretedude.blogspot.com


Ein super Photo wie ich finde. Mr. Pfister im Mammoth Skatepark in Nord Kalifornien. Checkt den Schnee im Hintergrund!
An amazing pic! Mr. Pfister rock´n´roll at Mammoth Skatpark in NorCal. Check the snow in the background!

Extention check in wohl einem der besten und größten Skateparks der Welt, San Jose.
Extention check at one of the best and largest skateparks of the world, San Jose
Flyout ollie, Mammoth

Smithgrind zuhause.....super move, smithgrind auf der Extention.......Fertigteilbowl, naja
Smithgrind at home...great move, extention smith grind........prefab bowl, well...
Immer schön weiterskaten Michi, obwohl man dir das sicher nicht sagen muss!
Keep skating Michi, although there is no need to say that!

Montag, 19. Oktober 2009

Martin van Doren, invert, Konstanz Jägerkaserne

Noch ein Photo von der Jägerkasernen Rampe vom Titus Cup 1983. Martin van Doren beim invert, beobachtet von Andi "Bolle" Tesch.
Another pic from the ramp in Konstanz. Martin van Doren inverting watched by Andi "Bolle" Tesch. Titus Cup 1983

Mittwoch, 14. Oktober 2009

LaWa Halfpipe in Freiburg in danger!


Neues vom Förderverein Halfpipe Landwasser e. V.
Seit über 10 Jahren schon steht die Halfpipe am Moosweiher und erfreut sich allseits großer Beliebtheit! Von überallher kommen die Skater und sind froh, dass diese überhaupt noch existiert.
Längst sind die anderen, großen Rampen im Umkreis Freiburgs verschwunden.
In ganz Deutschland gibt es nur noch 2 bis 3 in dieser Dimension, die öffentlich und kostenfrei zugänglich sind.
Der Verein und die Ramp haben nun das Problem, dass gerade mal 3 Mitglieder noch eingeschrieben sind. Da ein Verein wenig Akzeptanz erfährt wenn wenig Leute Mitglied sind, bitten die Freiburger um eure Unterstützung. Man kann kostenfrei und ohne Kündigungsfrist Mitglied werden um die Halfpipe zu erhalten.
Bei Interesse bitte wenden an:
Förderverein Halfpipe Landwasser e. V., Axel Peter, Schwarzkehlchenweg 32, 79111 Freiburg,
E-Mail: freiburgleo@web.de
Halfpipe Freiburg-Landwasser
There is a large vertramp in Freiburg, Germany that is in danger.
It is one of Germanys largest vertramps and is public and free. It is maintained by an organisation that needs help and new members. You can contact Axel through the E-Mail adress above or post a comment here if you can help. It helps becoming a member free of charge no matter where you live.
I did not translate all of the above text, get into contact if you are english speaking and are interested, Thank you!
Förderverein Halfpipe Landwasser e. V., Axel Peter, Schwarzkehlchenweg 32, 79111 Freiburg,E-Mail: freiburgleo@web.de
Halfpipe Freiburg-Landwasser

Der neue Anstrich der Ramp.
See the new paint of the ramp!

Ich bei einem seltsamen wheeler.......
Me and a strange wheeler...........

Dienstag, 13. Oktober 2009

Jason Rogers decks

Meine Jason Rogers decks...........geskated habe ich diese Mitte der 90er. Man sieht dass ich nicht allzu viel geskated bin in der Zeit, weiss auch nicht warum.
My Jason Rogers decks..........I skated those in the mid 90s. You can see that I did not skate that much during this time. I don´t know why I didn´t.

Montag, 12. Oktober 2009

Steve Caballero, backside air, Livingston, 1982

Ein schöner backside air in Schottland 1982.
Steve beeindruckt noch heute mit seinem Skateboarding und seiner Lebenseinstellung. Gerade hat er einen post in seinem blog veröffentlicht den man sich ansehen muss. So wie ich es verstehe hat er gerade wieder seinen signature trick "Caballerial" gestanden. Er hat sich scheinbar geweigert ihn so zu nennen bis er ihn wieder konnte.
http://steviecaballero.blogspot.com/2009/10/fakie-360-ollie-invented-29-years-ago.html
A beautiful backside air in Scotland 1982.
Steve continues to impress with his skating and attitude today. He just posted something on his blog that you have to see. Like I understand he just relearned his signature trick "Caballerial". He had shined to call it like this until he made it again. http://steviecaballero.blogspot.com/2009/10/fakie-360-ollie-invented-29-years-ago.html

Donnerstag, 8. Oktober 2009

Volker Lux

Volker Lux ist der Gründer von Subvert Skateboards.
http://subvert.de/
Volker ist ein Vertskater der alten Schule und sein Shop in Hamburg
http://www.subvert-store.com/
ist eine gute Adresse um brauchbares Equipment für Vertskating zu bekommen.
www.vertshop.eu
bietet portofreien Versand ab 30 Euro (80 Euro außerhalb Deutschlands)
Volker Lux is the founder of Subvert Skateboards
http://subvert.de/
Volker is vertskater of the old school and his shop in Hamburg, Germany
http://www.subvert-store.com/
is a good adress to get good equipment for vertskating.
www.vertshop.eu
offers free shipping from 30 Euros up (80 outside Germany)

Vor allem aber hat Volker eine unendliche Passion für Skateboarding, besonders für Vert. Hier sieht man ihn beim Frontside Grind in Hannover.
First of all, Volker has great passion for skateboarding, especially for vert. Here he is grinding frontside in Hannover
Backside oververt grind

Mittwoch, 7. Oktober 2009

Invert, GreenRamp 1990

1990 konnte ich noch inverts. Ein tolles Gefühl, hätte ich gerne mal wieder. Leider haben wir keine gute Vertramp momentan. Vielleicht ergibt sich nächstes Jahr etwas. Ich würde auch wieder dran arbeiten ( am invert). Mal sehen.
I could still do inverts in 1990. A great feeling I wish I would have once again. Too bad we don´t have a decent vertramp right now. Maybe something will happen next year. I would work on it again (on making another invert) We will see.

Freitag, 2. Oktober 2009

Save the Fest-Cup!

Das Fest in Karlsruhe war lange Jahre auch der Austragungsort für einen der wenigen Vert-Contests in Deutschland:http://sk8boarding4life.blogspot.com/2009/07/vertical-skateboarding-returns-at.html
Das Fest, Süddeutschlands größtes umsonst Open Air ist nun in Gefahr.
Da es große Sicherheitsprobleme aufgrund der großen Anzahl Menschen in diesem Jahr gab, sieht sich der Veranstalter nicht in der Lage, den finanziellen Mehraufwand im nächsten Jahr zu tragen, um die nötige Sicherheit für die nahezu 400.000 Besucher zu bieten. Somit ist auch der Fest Cup http://www.festcup.com/ in Gefahr.

Das Fest in Karlsruhe was the venue for one of the few vert-contests in Germany for many years now. http://sk8boarding4life.blogspot.com/2009/07/vertical-skateboarding-returns-at.html
Das Fest, southern Germanys largest for free Open Air is in danger now. There were many safety issues due to the large crowd this year, so the organizers are not capable of raising the funds to ensure the security for nearly 400.000 visitors. Thus the Fest Cup http://www.festcup.com/ is in danger too.

Schaut, was wir verpassen würden: Ein Vert-contest mit Festivalatmosphäre, eine gigantische Rampe, viele Zuschauer.
See what we would miss: a Vert-Contest with a festival-like atmosphere, a great ramp, many spectators.
Mike Kieffer, bs air

Wie gut sehen hohe airs mit einer Menschenmasse im Hintergrund aus?
How great do high airs look with a big crowd in the background?
Ingo Fröbrich


Steffen Busam
Heute findet eine spontane Veranstaltung in Karlsruhe statt, Das Fest zu retten.
Today there is a spontaneous event happening in Karlsruhe to save Das Fest
Auf der Seite http://www.rettet-das-fest.de/wordpress/ könnt ihr eure Meinung dazu kundtun, und dazu beitragen, dass Das Fest und somit der Fest Cup erhalten bleibt! Wie kann es sein, dass sich etwas selbst tötet weil es so erfolgreich ist?
Raise your voice at http://www.rettet-das-fest.de/wordpress/ and help to keep Das Fest and the Fest Cup alive! How can something kill itself because it is so successful?