since 2009

since 2009

Photos from my archive, new and old stuff from the world of skateboarding. All logo designs by Eduardo Pigatto, Brazil (Cover Photo by Alexander Schulte-Stemmerck, all other photos by Chris Eggers unless otherwise noted)


Dienstag, 30. November 2010

GreenRamp Jam Video from 1995

Ein Video vom GreenRampJam 1995. Über eine Stunde lang! Man sieht Bernt Jahnel mit perfekten Trick-gespickten Contest Runs, Jürgen Horrwarth in einem seiner ersten Contests, Marcel Bourgeon wie er schon nach 3 Sekunden eindropt, Kommentare von den Frankfurt boys und, und,und........enjoy!
A video of the GreenRampJam 1995. More than one hour in length. You see perfect contest runs by Bernt Jahnel, Jürgen Horrwarth in one of his first contests, Marcel Bourgeon droping in after 3 seconds, comments from the Frankfurt boys and more.......enjoy!

Green Ramp Jam 1_7_1995 Skateboard Contest from sk8 dude on Vimeo.

Bernt in einer practice session, lächerlich hoher Frontside Air
Bernt in a practice session, ridiculous high frontside air

Freitag, 26. November 2010

Rudis GreatWay-attitude blog

Rudi, Aftersession-Brew
Hip rock, Munic, Hirschgarten clover pool
Ich kenne kaum jemanden, der bei jeder Skatesession mehr positive Energie und mehr gutes Feeling verteilt als Georg "Rampenrudi" Wanek. Auch im Leben außerhalb Skateboarding lebt er eine positive Lebenseinstellung, die er nun zum Thema seines neuen Blogs gemacht hat. Den link gibt es hier oder permanent auf der Linkleiste rechts.   
I don´t know anyone giving out more positive energy and good felings in every skatesession than Georg "Rampenrudi" Wanek. In the life besides skateboarding he also lives a positive attitude, giving the theme for his new blog. Find the link here or permanently in the link list on the right. 

Indy. Munic, Hirschgarten clover pool, Photo Georg Kube
Rudi reist momentan für einige Monate um die Welt. Wenn ihr ihn trefft, sprecht ihn an, gebt ihm die Hand, skated eine Session mit ihm und gebt ihm wenn nötig ein Dach über den Kopf für eine Nacht oder mehr. Ihr werdet es nicht bereuen.
Wir wünschen Georg viel Spaß bei seinen Reisen und freuen uns auf neue Blogeinträge.
Rudi is currently travelling the world for several months. If you meet him, talk to him, shake his hand, skate a session with him and give him a place to crash for a night or more if neccessary, you will not regret it.  
We wish him a lot of fun travelling and are looking forward to new blog entries.  

Donnerstag, 25. November 2010

Ulm

Ich bin grad einige alte Dateien durchgegangen und bin über diese Bilder aus dem Skatepark in Neu-Ulm gestolpert. Wir hatten damals eine super privat-Session bevor der Park offiziell eröffnet wurde. Indy Air.
Photos von Alex Schulte-Stemmerk
I just went through some old files and came across these pics from our private session in Ulm before the park was officially opened. Indy Air.
Photos by Alex Schulte-Stemmerk 


Fakie rock
Zu dem Park gehört auch dieser lustige Snakerun.
Nächstes Frühjahr muss ich da noch mal hin
Bis dann.
This funny snakerun is also part of the park.
I have to visit again next spring.

See you then!

Dienstag, 23. November 2010

Jo Haist Fingerboards

Normalerweise bin ich kein Freund von Fingerboarden, aber da unser Jo Haist grade verletzt ist, und das Wetter auch nicht wirklich skate-freundlich, hat er sich an die Produktion von Fingerboards gemaacht und ist fleissig am Fingerskaten.
I am not a fan of fingerboarding, but considering that our friend Jo Haist is hurt and the weather is not very skate-friendly, he started to produce fingerboards and fingerskates frequently. 






Die Boards sehen super aus und sind bereits ein Hit auf Ebay. Checkt die Auktionen hier, hier und hier. Beeilt euch, solange noch welche da sind!
The boards look killer and are a hit on ebay already. Check the auctions here, here and here. Go get some as long as there are some left!

Freitag, 19. November 2010

Trashcanpics Episode #1

Willkommen zur neuen Rubrik "Trashcanpics" auf Sk8boarding4life!
Beim Skateboarding photografieren geht oft mal ein Bild in die Hose. Man drückt ab ohne die Kamera richtig eingestellt zu haben, weil grade jemand in dem Moment einen guten Trick macht, das Licht stimmt nicht usw. usw.....raus kommen verwackelte, unscharfe Bilder, abgeschnittene Körperteile, seltsame Perspektiven oder ähnliches. Wenn man sich manche der Photos genauer ansieht und die Stories dahinter kennt werden daraus jedoch manchmal interessante Momentaufnahmen mit besonderer Dramatik. 
Hier Bernd Kebschull auf der Backyard U-Ramp 1982 in Ettlingen beim texas footplant, 40 cm vert, kein flatbottom, mit dramatischem Gewitterhimmel im Hintergrund. Ich hoffe es gefällt euch.
Welcome to the new collumn "Trashcanpics" on Sk8boarding4life!
When taking skateboarding photos a lot of frames go wrong. You pull the trigger without the correct settings because someone is doing this move in this very moment, the light is wrong etc. etc......you get blurred, out of focus photos, cut off body parts, strange perspectives or similar. When you start looking at these pics more  closely they become interesting captures of sometimes dramatic moments with a special feeling, even more when you know the stories behind them. This is Bernd Kebschull with a texas plant on our backyard U-ramp in Ettlingen in 1982, 40 cm vert, no flat, in front of some dramatic storm skies.  Hope you like it.

Dienstag, 16. November 2010

Maxi Häring


Photos Konsti Behringer

Skateboarding bietet mehr als Fun und Action, für viele bedeutet es auch Arbeit. Die Produktion von Equipment ist mittlerweile hauptsächlich in China und anderen Ländern angesiedelt.
Ein gutes Beispiel für die neue Art Jobs die Skateboarding bietet ist Maxi Härings Job. Er stammt aus München, ist 24 Jahre alt und skated seit 11 Jahren.
Nun kam er von DIY (Do-it-yourself) Projekten zur Mitarbeit bei einer der berühmtesten Skatepark-Firmen der Welt: PTR (Placed-to-ride)
Skateboarding gives us more than fun and action, there is work for many. Nowadays production of equipment is located in China in most cases. A good example for a new kind of job is Maxi Härings job. He is from Munich, 24 years old and started skating 11 years ago. Now he got from DIY projects to work for one of the most famous skatepark building company in the world: PTR 


 Photo Tom Lindner
Er erzählt:  
"Ich hab vor 3 Jahren angefangen mit Beton zu experimentieren, dann kleine Rampen bei Freunden oder illegale Projekte wie z.B. den DIY Bowl.
Ich habe 3 Jahre bei der ESC in Basel beim Aufbau geholfen, und kenne daher den Schützi von IOU welcher mich weiterempfohlen hat für den Bowl in Brasilien...das war eine ganz besondere Erfahrung, ich hab da einen Bowl gebaut, mit Hammer, Stichsäge und einer Schaufel quasi ohne jegliches Werkzeug was man eigeintlich braucht....der Bowl wurde von der Skatefirma Creme gesponsort, und von der Foundation Breathe durchgesetzt, und ich war der Constrution Manager, das Design war von PTR also von Stefan Hauser, der mich daraufhin auch angeheuert hat um in Stockholm zu arbeiten...
He tells us:
"I started to work with concrete 3 years ago, I built little ramps or illegal projects like the DIY Bowl. I helped to build the course for the ESC in Basel for 3 years where I got to know Schützi of  IOU who got me to Brasil for the Bowl...that was a special experience, I built that bowl with a hammer, a saw and a shovel, without all the tools you usually need.....the bowl was sponsored by Creme and initiated by the Breathe Foundation. I was the Construction Manager, the design was by PTRs Stefan Hauser who then got me to work in Stockholm.........



Photos Bruns

Photo Breathe Foundation
..ich merke, wie ich von Projekt zu Projekt so viel besser werde, und immer mehr Angebote bekomme...in 2 Wochen fliege ich wieder nach Brasilien um in Florianopolis eine Miniramp zu bauen...mal schaun was des nächste Jahr bringt..."
...I notice how I get better with each project and I receive more and more offers...I will fly to Brasil again in two weeks to build a miniramp in Florianopolis..I will see what happens next year" 

Photo Konsti Behringer
Also, Skatepark-Firmen, hier ist jemand mit Erfahrung und Willen zu Arbeiten. Wir sind gespannt was daraus wird!
Alles Gute Maxi, Go for it!
So, Skatepark builders take note, here is someone with experience and the will to work. We are excited to see what will happen!
Go for it Maxi, all the best!


video aus brasilien:

Video vom diy bowl in münchen:

Montag, 15. November 2010

Eduardo Pigatto

Eduardo Pigatto ist aus Brasilien. Er macht Designs für Drop Dead Skateboards. Drop Dead hat ein recht eindruckvolles Team am Start:
Pedro Barros, einer der besten neuen Vertskater der Welt, Marcelo Kosake and Rony Gomes (ebenfalls vert) und Emanoel Enxaqueca, Paulo Galera and Og de Souza (street).
Mir gefallen die Designs sehr.
Eduardo Pigatto is from Brasil. He is doing designs for Drop Dead Skateboards who have a really impressive Team going:
Pedro Barros who is one of the best new vert skaters out there, Marcelo Kosake and Rony Gomes (also vert) and Emanoel Enxaqueca, Paulo Galera and Og de Souza (street)
I really like the designs.


Wer diese Sprache kann, kann mir gerne eine Übersetzung schicken..
If you know this language, send translation... 

Die Designs erinnern an klassische Rennwagen. Diese sind auch als Sticker zu haben. 
The designs resemble classic race cars also available as stickers. 


Eduardo in einem brasilianischen Pool auf einem 41-inch Deck.
This is Eduardo in a brazilian pool riding a 41-inch deck.

Donnerstag, 11. November 2010

Pier 62 Skatepark, New York City, USA

Ich besuchte vor Kurzem New York, kam Halloween an, und stolperte direkt in die Parade auf der 6th Avenue. 20.000 Teilnehmer und 2 Millionen Zuschauer, und ein paar Skelette.
I visited New York recently, arrived on Halloween and stumbled right into the parade on 6th Avenue. 20.000 participants, 2.000.000 spectators, and a few skeletons.  
Wir hatten tolles Wetter und tolle Aussichten
We had great weather and great views. 
Die Brooklynn Bridge, legendärer Skatespot mit den Brooklynn Banks, leider unskateable und unerreichbar wegen Baustelle.
The Brooklynn Bridge with the Brooklynn Banks, unskateable and unreachable due to current construction going on. 
Ground Zero..........

Hier wurde am 08.12.1980 John Lennon erschossen.
John Lennon was shot here Dec. 8, 1980 
 Ich skatete den Pool im Pier 62 Skatepark direkt am Hudson River. Während der Session fuhr ein Kriegsschiff vorbei, begleitet von 4 Helikoptern........
I skated the Pool at the Pier 62 Skatepark next to the Hudson River. During the session a Marine ship floated by, accompanied by 4 helicopters.....
Super park, super pool
Enjoy the pics 









Dank an all die coolen locals mit denen ich die session haben durfte!
Thanks to some cool locals I had the session with!

Montag, 8. November 2010

Jo Haist, Backside Air

Die Jungs haben mir erzählt, dass sie eine letzte Session bei gutem Wetter hatten. Ich glaube Jo war noch nicht wieder dabei. Jetzt giest es und ist kalt. Hoffen wir auf den Frühling! Ein neuer Belag ist dann wohl notwendig.
The boys told me they had one last session in good weather. I don´t think Jo was with them already again. Now it is pouring rain and it is cold. Let´s hope for spring! We will need a new surface then....