since 2009

since 2009

Photos from my archive, new and old stuff from the world of skateboarding. All logo designs by Eduardo Pigatto, Brazil (Cover Photo by Alexander Schulte-Stemmerck, all other photos by Chris Eggers unless otherwise noted)


Montag, 31. Oktober 2011

Sunday Skate Peace

Während die Nürnberger Crew um Michi Pfister eine kleine skatebare Fullpipe fand....
While the Nürnberg Crew around Michi Pister found a small skateable fullpipe.......

....und eine Menge Spaß hatte ohne von irgend jemand belästigt oder verjagt zu werden...........
..........and had a lot of fun without being chased or harrased by anoyone..........  
....konnten wir eine weitere schöne Herbstsession bei milden Temperaturen verbuchen. Ein Fußballspiel auf dem Platz neben der Campus Ramp endete in einer wüsten Schlägerei der Spieler.
Tim, Fs air
..........we scored another great autumn session in mild temperatures. A soccer game next to the Campus Ramp ended in a dramatic fist fight among the players.
Tim, Fs air

Freitag, 28. Oktober 2011

What the..........?

Transitions.................. 
........noch mehr Transitions..........
.........even more transitions..........
Mathias "Matze" Stäudlin und sein Werkzeug.
Wir sind gespannt was da entsteht, freuen uns sehr auf neues Skateterrain.
Go Matze!
Mathias "Matze" Stäudlin and his tools. We are excited about what is being created here and are looking forward to new skate terrain.
Go Matze! 

Donnerstag, 27. Oktober 2011

Convex Freefallin´

Erinnert ihr Euch an den Drop In post?
Das hier ist ein Drop den sicher noch nicht viele gemacht haben. Diese Extention im Hirschgarten Skatepark München ist convex und hat 1,60 Meter Vert über der Transition - Respekt
Wolfgang Kreuzer, München Local
Photo Markus Suchanek
Remember the post about drop ins?
This is a drop that not many have made yet. This extention in Munichs Hirschgarten Skatepark is convex and there is 1,60 meters vert above the transiton -  respect.
Wolfgang Kreuzer, Munich local
Photo by Markus Suchanek 

Mittwoch, 26. Oktober 2011

Karlsruhe Longboard Open Report

Das erste Karlsruher Longboard Open war ein voller Erfolg. Wunderbares Herbstwetter brachte schätzungsweise 250 Longboarder und Zuschauer auf das Real Parkhaus im Karlsruhe.
The first Karlsruhe Longboard Open was a large success. Great autumn weather brought around 250 longboarders and spectators to the Real parking garage in Karlsruhe.
Es gab zu Essen und Trinken.......
There was food and drinks.... 
..........Musik und Dekoration.........
 ........music and decoration.......
 ..........Stände mit Ausrüstung..........
.........booths with equipment.........
..............und interessierte Leute aller Altersstufen.
...........and interested people of all ages.  
Die Downhillsessions und Rennen waren sehr spaßig.
The downhillsessions and races were a lot of fun.   
Es gab auch eine Girls Kategorie.
There was a girls division too. 
Es gab verschiedene Rennmodi. Zum Beispiel bei den Youngsters gab es einen LeMans-Massen-Start.
There were different kinds of races. The youngsters were done in  a LeMans style start.
Die "Pros" fuhren ein Einzelzeitfahren-Qualifikationsrennen gefolgt von einem Head to Head Finale.  
The "pros" did a single lane elemination followed by a head to head finale.  
Es gab auch ein paar Unfälle aber ohne ernste Verletzungen
There were a few crashes without seriuos injuries 

Am Ende gab es viele glückliche Gesichter vor dem dunkler werdenden Abendhimmel.
Vielen Dank an die Organisatoren. Das war wirklich ein hartes Stück Arbeit und wir sind gespannt auf das nächste Jahr. 
In the end there were lots of happy faces in front of the darkening sky. 
Many thanks to the organizers. This was a large effort and we hope for next year! 
edit 27.10.2011: ich erhielt einen anonymen Kommentar, dass es auch einen
S-K-A-T-E Contest gab. Ich hab das vergessen/verdrängt. Irgendwie hab ich den Sinn dieses noch nie ganz kapiert. Es war aber ein lustiger und interessanter Contest, schön war, dass die Buchstaben von 4 netten Mädels hochgehalten wurden deren Talent auf die Prüfung gestellt wurde als sie 5 Buchstaben gleichzeitig hochhalten mussten. Schöne Idee. Mit Longboards ist das ein bischen schwierig finde ich. Die Boards sind so unterschiedlich und mit manchen sind manche Tricks einfach schwierig bis unmöglich.

Dienstag, 25. Oktober 2011

Round and round and round we go/like

Lasst eure Augen über die Rundungen wandern, fahrt die Kurven mit euren Fingern nach, lasst eurer Phantasie freien Lauf und freut euch!
Gefilde, München, danke für die Photos Markus
Let your eyes wander over the wobbles, follow the curves with your fingertips, let your mind run free and enjoy!
Gefilde, Munich, thanks for the photos Markus
Overview
Sven aus Berlin ist da schon mal auf dem Weg zum Surfen am Atlantik drübergesufrt
Sven from Berlin has surfed through there on his way to surfing the Atlantic Ocean

Donnerstag, 20. Oktober 2011

Trashcanpics Episode #7

Bernt Jahnel als Boards noch eine Form hatten, Wheels immer über 60 mm gefahren wurden und die Achsen breiter waren, 1990, GreenRamp
Bernt Jahnel in a time when boards still had some shape, wheels were larger than 60 mm and trucks were wider. 1990 GreenRamp
Was ich bei diesem verschwommenen Photo gut finde ist Bernts Auge, man sieht wie er die Landung fixiert, sich sicher den Air zu stehen.
What I like in this pic is Bernts eye, fixing the landing zone, determined to make this high frontside air.

Montag, 17. Oktober 2011

This old box.............

Ich hab beim Aufräumen so eine alte Schachtel gefunden..........musste echt lachen und wollte diese Photos die ich fand nicht zurückhalten. Viel Spaß.
I found this old box with some photos and had a good laugh and did not want to hold them back. Enjoy.
1978 Alex Zosels Geburtstag, Orangerie, Straßbourg, France.
Ein Asphaltpark einfach so in die Landschaft geknallt. Wir hatten Spaß, trotz massig rutschigem Laub.
1978 Alex Zosels birthday, Orangerie, Straßbourg, France.
A slap of asphalt just thrown onto the landscape. We had fun despite slippery leaves.  
Auf einem Familien Skiurlaub 1977 fanden wir diese komisch aussehenden Halfpipes auf dem Weg nach La Plagne
On the way to La Plagne on a family ski trip in 1977 we found these strange looking halfpipes. 
Farbrestauration von Bernhard Scheffold, Danke
Color restauration by Bernhard Scheffold, thanks
Das wäre heute noch lustig........hab damals blöderweise kein Board dabei gehabt.
This would be some fun, still today....I did not have a board with me back then.  
Das Ding stand auf der Ile de Re, Frankreich,  am Strand, war wohl Teil eines alten Bunkers. War nicht leicht zu fahren das, abschüssig und mit feinem Sand bedeckt.
This thing was located on the beach on Ile de Re, France, probably part of an old bunker. Not easy to ride being on a slant and covered with sand.    
Günter Mokulys auf irgendeinem Freestyle Contest den er aller Wahrscheinlichkeit nach gewonnen hat. 198?
Günter Mokulys practicing for a freestyle contest he has probably won.  198?
Skategroms waren damals selten, Deutsche Meisterschaft vermutlich 1985, Rüdesheim. Darum hab ich diesen wohl mal photographiert.
Skategroms were not very common back then. German Championships, Rüdesheim 1985. I assume that is the reason why I took this photo.    
Uli Niewöhner, derselbe Contest. Wohl ein Bail aber das Photo finde ich gut.
Uli Niewöhner, same contest. Probably a bail but I like the photo

Dienstag, 11. Oktober 2011

1st Karlsruhe Longboard Open

Das wird sicher ein interesantes Event! Nicht verpassen, mal was ganz Anderes!
This is going to be an interesting event! Don´t miss it!

Freitag, 7. Oktober 2011

The (last) days of summer


Wie man gut sehen kann ändert sich die Jahreszeit um die Campus Ramp. Die Herbstfarben kommen klar raus. In einer der letzten warmen Sessions entstanden diese Photos. Friedrich, fs rock.
As it is clearly visible the times are changing around the Campus Ramp. These photos were shot during one of the last warm sessions. Friedrich, fs rock
Die Rampe hat uns über den super Sommer geniale Abendsessions beschert. Das Flutlicht ermöglichte uns bis in die Nacht zu skaten.
The ramp has provided amazing evening sessions for us all summer long. The floodlights made it possible to extend the sessions into the nights.
David Tuschell kam öfter aus Stuttgart dazu. Man sieht das deutlich.
Backside air, one foot.
David Tuschell visited from Stuttgart frequently. It helps his progression as you can see. Backside air, one foot.

Einer der am härtesten arbeitenden. Tim Debatin, fakie crooks........
One of the hardest working men, Tim Debatin, fakie crooks...........
manchmal bis zur Erschhöpfung.
up to breakdown sometimes.
Fakie tailstall to bomb drop fakie thing

Friedrich, backside.......
Friedrich frontside 
David, stylish smith
Friedrich, indy
Friedrich versuchte diesen Boardchange frontside air mindestens 10 Mal bis ein leicht verdrehtes Knie ihn zur Aufgabe zwang. Der nächste Sommer kommt bestimmt.
Friedrich tried this boardchange frontside air at least 10 times until a slightly tweaked knee made him give up. The next summer will follow.
Absolte highlights waren die Sessions mit Busam Show........Sven grind off extention........
Highlights were the sessions including a Busam show...........Sven grind off the extention........
und die höchsten Airs.
and the highest airs.
Schlussphoto, fs rock in die Nacht.
Parting shot, fs rock into the night.