since 2009

since 2009

Photos from my archive, new and old stuff from the world of skateboarding. All logo designs by Eduardo Pigatto, Brazil (Cover Photo by Alexander Schulte-Stemmerck, all other photos by Chris Eggers unless otherwise noted)


Mittwoch, 30. Oktober 2013

Shredding and sweating at Bowl Bash 2

Photos by Faby Simsalabim of fabyphotography.de and Chris Eggers
Text by Chris Eggers

pic fabyphotogaphy
Die Geister des Rock´n´Roll Bowl riefen zum Bowl Bash 2 und viel mehr folgten Ihrem Ruf nach Karlsruhe als letztes Jahr.
The ghosts of the Rock´n´Roll Bowl called for Bowl Bash 2 and a lot more heard them than last year.
Der ganze Tag war definitv einer für mein persönliches Geschichtsbuch.
Eine unglaubliche Energie lag über dem Bowl, Skateboarding vom feinsten.
Nachdem letztes Jahr am Contesttag der erste Schnee fiel, waren es diesmal draußen 24 Grad C
The whole day definitely was one for my personal history books. There was an incredible energy over the bowl, skateboarding on the highest level.
While the first snow fell on contest day last year, we had 24° C outside this year.
Viele Photografen waren da, es war ein rechtes Gedränge am Coping. Ich hatte das Gefühl ich stand ständig an der falschen Stelle und bin sogar mal in den Bowl gefallen...
There were many photogs and there was some scrum at the coping for the best shot. I felt like being at the wrong spot all the time and even fell into the bowl once.....
Matze, der Besitzer des Bowls, war sichtlich zufrieden mit dem Contest
Matze, owner of the bowl was obviously happy with the turnout
Eine Veteranen Sektion wurde neu ins Programm aufgenommen. Hier sind 2 von ihnen, Wolfgangster Todt und Mr. Omsa Peter Dietsches. 6 alte Recken fanden Ihren Weg zum Contest, ich fuhr meinen ersten Contest seit 15 Jahren und wurde mal schnell letzter. Aber ich hatte seeeeehr viel Spaß!
A veterans section was added. Here you see two of them, Wolfgangster Todt
 and Mr. Omsa Peter Dietsches.
6 old warriors found their way to the contest, I did my first contest in over 15 years, got dead last place and had tons of fun!
Die Veteranen erkennt man daran, dass diese mehr safeties tragen als manche andere.
Veterans wear more safeties than most. Way to go!
Wolfgangster, rock to fakie
Daniel "DanSlash" Beck
Mit der Zeit füllte sich die Halle und gleichzeitig wurde der Sauerstoff immer weniger. Der Nikotingehalt in der Luft war dazu keine Verbesserung. 
As the room filled with people the oxygen substance diminished. The nicotine substance in the "air" did not really contribute to that either.   
Judges stand
Ben Ali from Augsburg, crail grind
pic fabyphotography
David Tuschel
Tim denkt darüber nach, welche Tricks er machen soll
Tim thinking about which tricks he will do
Bean plant to fakie
Viele youngsters am Start, immer mehr
Lots of youngsters
Reece
Tyler Edtmayer, fs ollie
 Pavel Crew
Lenny Jannsen
Tom Tieste, sweeper
Der Zuschauerraum füllte sich immer mehr und Tyler´s Mom dachte darüber nach wo ihr Sohn noch den Sauerstoff holen sollte.
The spectators room filled more and more and Tyler´s mum thought about where her son could get the needed oxygen
Währenddessen wurde die Action immer wahnsinniger
Meanwhile the action got more and more intense
Daniel Märtin off the judges stand
Pic fabyphotography
Ein gutes Beispiel für den Medienhype:
Nico Manz von vorne by fabyphotgraphy
A good example for the mediahype
Nico Manz from the front by fabyphotography
Gleichzeitig von hinten von mir, man sieht meinen Blitz und meine Schuhe in Fabi´s Photo
simultaneous from the back by me you can see my flash and my shoes in Fabi´s photo
Nico Manz air to fakie
Jo Haist
Tyler, Andrecht
Nico Manz
Daniel Märtin
fun in the face
Mr. MC Ramon
Dennis Degenhart, fs nosepick
Layback rollout in black
Tom Tieste nosegrind
Daniel Märtin
Dennis, bs boneless to the wall
Tom Tieste, crailtailextention
Jo Haist, fs off extention

Ergebnisse sind Schall und Rauch, findet sie woanders
Results are of no relevance, find them elsewhere
See you next year

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen