since 2009

since 2009

Photos from my archive, new and old stuff from the world of skateboarding. All logo designs by Eduardo Pigatto, Brazil (Cover Photo by Alexander Schulte-Stemmerck, all other photos by Chris Eggers unless otherwise noted)


Dienstag, 31. März 2009

Full Pipe

Es war Mai 1992 oder `93. Die GreenRamp Crew packte sich den Van vom Stadtjugendausschuss und wir besuchten das "Fresh-Fantasy-Festival" auf dem Tiefenbachgletscher in Sölden. Ein Festival der Jugend mit Snowboarding auf dem Gletscher, Skateboarding und BMX auf dem Parklatz. Dort trafen wir auf Jochen "Slowjoe" König. Er erzählte und von einer 12+ Meter Fullpipe in F.......

It was May 1992 or `93. The GreenRampCrew took a rental Van and we visited the Fresh-Fantasy-Festival on the Tiefenbachglacier in Sölden. A youth festival for snowboarding on the glacier, skateboarding and BMX on the parking lot. There, we met Jochen "Slowjoe" König. He talked about a 36+ feet fullpipe in F.........

Nach tagelangem Überreden konnten wir ihn dazu bewegen, uns auf dem Rückweg den Weg dorthin zu zeigen. Man musste einen Zaun überwinden, eine Metallplatte im Boden aufhebeln und stand dann über einer 12 Meter tiefen, 65 Grad steilen, von Moos und Algen bewachsenen, schmalen Treppe. Wir schleppten, Skateboards, BMX Bikes, Photoapparat und Freundinnen mit in die Tiefe und standen dann zwischen einer 15 Meter hohen Metallwand die einen Stausee von der Pipe fernhielt und diesem 12 Meter hohen, dunklen Loch an dessen anderen Ende Stromturbinen zu hören waren.

After persuading him for days he agreed to take us there on the way home.
We had to climb a fence, lift a heavy metal sheet from the ground and looked down a 65 degree steep stairs full of moss an algea.We dragged skateboards, BMX bikes, cameras and girlfriends down and found ourselves between a 45 feet high metal wall that retained a lake from the pipe and the 36+ feet diameter hole. Some turbines hummed from the dark.

Slowjoe, high fakie

Am Anfang der Pipe war die Transition eng und eine Menge vert.
The beginning of the pipe had tight transitions and a lot of vert
Slowjoe, cess slide
Boris Steffen, kickturn
Der Boden war nass und man musste jedes Mal durch ein Rinnsal skaten.
The ground was wet and you had to ride through some puddles

Scary!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Dahinter das Loch!
The hole in the background

Slowjoe beeindruckte wirklich
Impressive slowjoe

Kickturn Richtung Dunkelheit
Kickturn into the darkness
Als wären mir die Augen verbunden gewesen, weiss ich nicht mehr wo das war. Nachfragen zwecklos.
As if having been blindfolded, I forgot where it was. Asking does not make sense.

Kommentare:

  1. Unglaubliche Geschichte - Skateboarding pur!
    Danke fürs posten!

    AntwortenLöschen