since 2009

since 2009

Photos from my archive, new and old stuff from the world of skateboarding. All logo designs by Eduardo Pigatto, Brazil (Cover Photo by Alexander Schulte-Stemmerck, all other photos by Chris Eggers unless otherwise noted)


Mittwoch, 20. Juni 2018

Staufen Vert Rock 2018

Die Runde IV der German Vert Tour 2018
aka Skateboard Jonglage, young guns und old dogs  und kein Gewitter in Hohenstaufen

Round IV of the German Vert Tour 218
aka Skateboard juggling, young guns and old dogs and no thunderstorms in Hohenstaufen


Levin war sichtlich erfreut, dass die Vert Tour auf seiner Homeramp Halt machte
Levin was obviously happy to have the German Vert Tour stop at his homeramp


pic Daniel Schindler

Daniel und die Jungs und Mädels vom 
hatten keine Mühen gescheut, alles für einen solchen Event notwendige bereit zu stellen.
Getränke, Burgergrill....alles da!

pic Daniel Schindler



Holt euch das Tour T-Shirt an einem der nächsten Stops!
Get the tour shirt at one of the next stops!


Die Vert Ramp in Hohenstaufen steht an einem wunderbaren Platz mitten im Grünen.
The vert ramp is located at a wonderful place 


Das Wetter war top, anfangs fast zu heiss.....
Weather was great, almost too hot in the beginning

The young guns:





Xenia, Mika, Lilly und die anderen zu sehen wie sie jedes Mal vom Publikum angefeuert besser werden macht echt Laune und Hoffung
To see Xenia, Mika, Lilly and the others getting better each time and getting cheered on by the spectators is fun to watch and gives us hope 


Johannes Thurn kam sich mit Florian Buß etwas ins Gehege als dieser seinen fakie frontside 50/50 to fakie machen wollte. Diese Begebenheit sollte später nochmal eine Rolle spielen.........
Johannes Thurn got in the way of Florian Buß´s fakie frontside 50/50 to fakie....this incident should play a role a little later.........


Levin war on fire
fs nosebone


invert

 




Tim Debatin, auch ohne eigene Homeramp Vollgas


Jens Preis, wie immer mein Sonderpreis für extra fun und stoke 
Jens Prize wins my special prize for extra fun and stoke as always

Es war gut, Bernt Jahnel wieder beim Roll-in zu sehen
It was good to see Bernt Jahnel roll in again





fs air


Volker Lux nahm die lange Fahrt von Hamburg auf sich.
Volker Lux made the long trip south from Hamburg
Lipslide
invert


Neue Gesichter tun immer gut
Jakob Kristoferitsch aus Wien
Indy tuckknee!
Always good to see new faces


Stefan Rettenbacher aus Innsbruck
360 Feeble


In der Mittagshitze waren die boards bald so heiß, dass man die grabs nur noch mit möglichst wenig Fingern machen konnte
The boards got so hot in the midday heat that you could only grab with as little fingers as possible  


Chris Hudson trat als Überraschungsgast auf und kam mit seiner Frau aus England angeflogen.
Chris Hudson made a surprise showing and flew in from the UK with his wife





Johannes Thurn dominiert momentan die vert contests
Johannes is dominating the vert contests these days....... 


Als der Contest schon vorbei war wollten Johannes und Florian die Szene vom Anfang nochmals nachstellen.
When the actual contest was over Johannes and Florian wanted to re-do the sene from the beginning. 

Nach etlichen Versuchen klappte dieses Double und ich schoss das letzte Photo auf dem letzten Film den ich hatte!
After countless tries this double was a make and I shot the last frame of the last film I had.


Siegerehrung
Sobald ich eine Ergebnisliste bekomme, ergänze ich diese hier. 
Awards ceremony.
As soon as I receive a results list I´ll add it here

Thanks!


Dienstag, 15. Mai 2018

Oldenburg

Ich habe lange nichts hier geschrieben. Nun brachte mich ein Treffen im Rahmen meiner Mitarbeit in der SKSLB den hohen Norden, nach Oldenburg 

I haven´t posted here in a long time. Last weekend, my job for SKSLB brought me to Oldenburg in the north of Germany

1


Wir hatten nicht nur eine wirklich gute Sitzung mit viel weniger Streit und mit vielen positiven Tendenzen, sondern durften auch eine der besten Skateboard Hallen Deutschlands nutzen, die Skatehalle Oldenburg

Not only did we have a really good meeting with less argumenting and positive tendencies, we also got to skate one of the best indoor Skateparks in Germany, the Skatehalle Oldenburg

2

Bild 1 ist der Eingangsbereich mit Bar und Kasse.
Zusätzlich gibt es:
Toiletten, Aufenthaltsbereich mit Tischen und Stühlen, Außenterrasse, Bewirtung
Alles neu und sauber!

Pic 1 is the entry area with bar and register.
There are bathrooms, a loung area with chairs and tables, an outdoor patio where you can order food and drinks. All new and clean!

Bild 2 ist ein Overview, das man nur mit Panoramafunktion oder Weitwinkel hinbekommt.
Der Park ist riesig, 1.800 QM.
Die Halle ist kühl im Sommer und hat eine Heizung für den Winter, das Licht ist 1A
An den Obstacles kann man immer mäkeln und jedem kann man es auch nicht recht machen, aber es ist eine Menge Gutes vorhanden. 
Die Lines sind eher back and forth angelegt, man kommt sich nicht so leicht in die Quere und der Bowl Bereich ist etwas angetrennt.

Pic 2 is an overview that can only be taken with a panoramic or wide angle lens. The park is huge - 1.800 square meters. It is col in sumer and heated in winter, the light is 1A.
Sure you cn always critizice the layout and you cannot always statisfy every one, but tere is so much good stuff. 
The lines are laid out back and forth, so tehre is not much crossing....
The large bowl is a little seperated. 

Der große Bowl macht viel Laune und hat einen hohen wallride, für meinen Geschmack etwas zu Miniramp-mässig gerade angelegt und das coping ist zu glatt, aber sonst wirklich super. 
Leider habe ich vor lauter Skaten vergessen, in Photo zu machen, vielleicht schickt mir jemand noch eines. 

The large bowl is a lot of fun with a high wallride. A bit too mini ramp like and the coping is too slick for my taste but really great.
Saly I forgot to take a photo while skating...maybe someone will send one to me and I´ll add ist here.