since 2009

since 2009

Photos from my archive, new and old stuff from the world of skateboarding. All logo designs by Eduardo Pigatto, Brazil (Cover Photo by Alexander Schulte-Stemmerck, all other photos by Chris Eggers unless otherwise noted)


Dienstag, 28. Juni 2011

HotLaWa 2011



Die Freiburger Landwasser Crew ruft wieder auf zum HotLaWa Contest am 16/17. Juli auf der Rampe am See. Einer der wenigen Grassroots-vertcontests in Deutschland. Be there or be square.
The crew around the ramp by the lake is calling for the HotLaWa Contest July 16/17. One of the few grassroots vert contests in Germany. Be there or be square.
Leo Brandenburg,Fakie Stalefish
Photo by Sebastian Hartung
Photo by Sebastian Hartung
Mike Kieffer blasting backside 2010. Photo Bernhard Scheffold.

Montag, 27. Juni 2011

Edge play

Der Sommer hat kalendarisch bei uns gerade begonnen, aber es fühlt sich an als ginge er schon 2 Monate. Hoffen wir, das wir dieses Jahr noch lange mit dem Coping spielen können.
Just off the edge of summer it feels as if it is summer since 2 months. We hope to be playing with the edge for a long time this year.
Photo Steffen E.

Jo Erkmann.
Photo Steffen E.

Steffen E. Frontside D.
Photo ?

Tim. Bs grind

Freitag, 17. Juni 2011

Bowl Contests Germany

Immer mehr Bowls und Pools werden in Deutschland gebaut. Als natürliche Folge gibt es immer mehr Pool/Bowlcontests, eine sehr erfreuliche Entwicklung. Nach Stuttgart steht nun der Contest im neuen Bowl in Münster an.
More and more Bowls and Pools are being built in Germany. Naturally, there are more and more Pool/Bowlcontests which is great. After Stuttgart there will be the Contest in Münster
Am 16.07.2011 trifft sich eine große Anzahl Poolskater in Münster zum Bergfest.
Sogar Duane Peters hat sich mit seiner Band US Bombs angekündigt. Chuck Treece wird mit den McRad da sein. Big Ben Schröder, Jürgen Horrwarth sind einige der bekannteren Poolshredder die sich bereits angemeldet haben. 
A large numer of poolskaters will meet in Münster July 16th  for the Bergfest.
Even Duane Peters with the US Bombs and Chuck Treece with McRad will be there. Big Ben Schroeder and Jrgen Horrwarth are some of the famous names who have already registered.

Am 24.07.2011 findet ein Contest im Siegburg Bowl statt. Info über Facebook
There will be a Contest in Siegburg July 24th. Info via Facebook

Schade dass die Stadt München keinen Contest im Hirschgarten Pool haben will. Das wär doch was.
Too bad the city of München does not allow a contest in the Hirschgarten Pool. That would be great.

Oh ja, und dann gibt es ja auch noch den Keyhole Pool.
Oh yes, and then there is also is the Keyhole Pool.

Donnerstag, 16. Juni 2011

Skateboarding on TV


Mein Lieblingssender ist definitiv Arte. Ich habe schon viele wirklich sehenswerte Dokumentationen dort gesehen. Heute um 21.50 Uhr bringt Arte eine Dokumentation über Skateboarding
Ich bin gespannt ob diese dieselbe Qualität zeigt wie alle anderen. Die Doku stammt aus Frankreich und beinhaltet auch die Quiksilver Tony Hawk Show im Grand Palais in Paris. 
My favourite TV program is Arte. I have seen several really good documantaries there. Today at 9.50 PM they show a documantary about Skateboarding. Lets see if is will be of the same quality. It was made in France and also contains footage from Tony Hawks Quiksilver Show at the Grand Palais in Paris.  

Franziska Stolz war bei dieser Show und hat uns einige Bilder überlassen. Danke dafür.
Franziska Stolz attended the show and has sent a few shots. Thanks for that.

Kevin Staab 
Lyn-Z Adams Hawkins machte während der Show den ersten McTwist einer Frau.
Ich bin gespannt ob das auch in der Doku Berücksichtigung findet.
Lyn-Z Adams Hawkins made the first McTwist of a woman during this show.
Lets see if this will be shown during the docu.

Dienstag, 14. Juni 2011

Man down

Markus Suchaneks Knie hat kurzzeitig aufgegeben. Schnelle Heilung wünscht sk8boarding4life!
Markus Suchaneks Knie has given up for a while. sk8boarding4life wishes fast recovery! 

Ein Teil bei Darth Vader geklaut.
A part stolen from Darth Vader.

Donnerstag, 9. Juni 2011

Bowl for free!

Wichtiger Hinweis:
Aufgrund zu großer Nachfrage musste ich das Angebot entfernen.
Because of high demand, I had to delete the offer.

Mittwoch, 8. Juni 2011

14 hours, 600 km, 3 spots

Der letzte Skatetrip brachte uns wieder in das Concrete Wonderland.
14 Stunden, 600 Kilometer und 3 Spots
The last skatetrip brought us back to the Concrete Wonderland
14 hours on the road, 600 km and 3 spots 
Das Wetter war etwas sketchy also machten wir die erste Session in Ulm. Etwas frisch morgens um 8.30 Uhr begrüßte uns der tiefe Bowl.
The weather was a little sketchy, so we had the first session in Ulm. Somewhat chilly at 8.30 in the morning the deep bowl said Hi to us.
Alex startete gleich mal mit einem Stairollie
Alex decided to ollie the stairs.
yeah
Frontside grinds um 9 Uhr vor dem Frühstück sind ganz schön hart für mich..
Frontside grinds at 9 in the morning before breakfast are hard for me...
Ouch..
Fit wie immer. Tim, layback air
Fit as always, Tim, layback air
Auf der Campus Ramp gelernte Frontside Airs schön auf einen tiefen Betonbowl übertragen.
Frontside Airs learned on the Campus Ramp well adapted to a deep concrete bowl.
Vertskater sind hier klar im Vorteil. Friedrich Howey.
Vertskaters have a large advantage there. Friedrich Howey.
Als der Himmel blauer wurde machte Friedrich Backside airs
As the sky got more and more blue Friedrich made backside airs.
Front rock first try
Jo...
....airte die Stufen...
...aired the stairs....
......und backside 5-O drüber......
....and 5-O over....
Wie eine gute Flasche Whisky werden manche besser je älter sie werden.
Georg hatte einen Wahnsinnstag, ich sah ihn die letzten 10 Jahre nicht so gut skaten.
Like a good bottle of whisky some get better with age. Georg had an amazing day skating better than I have seen him the last 10 years.
Frontside stair grind
Frontside air
Auf dem Weg nach München machten wir eine gemütliche Pinkelpause und hörten plötzlich aus einem Keller unerwartet laute Skategeräusche. Nach eingehender Suche fanden wir dieses Schmuckstück. Die Photos daraus sind etwas verschwommen und unscharf, aber in einem kleinen Keller mit 10 schwitzenden Skatern und 85% Luchtfeuchtigkeit ist das nicht ganz einfach.
On the way to Munich we had a piss break when, suddenly, we heard loud skate sounds emerging from a basement. Upon further investigation we found this beauty. The photos we took are a bit blurry and out of focus, but in a basement with 10 sweating skaters and 85 % humidity this is not an easy task.

Auch Michael Pfister hatte das gefunden. Ganz klar, Skaterinstinkt.
Michael Pfister also found it, obviously skaters instinct.

Alex hatte höllisch Spaß dort.
Alex had one hell of a good time in there
Nachdem ich mich dort ein paar Mal schön lang gelegt hatte gingen auch Laybacks.
Afer I slammed  a few times there I did laybacks.
Markus Suchanek wärmte sich für die Hirschgartensession auf.
Markus Suchanek warmed up for the Hirschgarten session. 
Jo, airwalk fakie
Friedrich, ollie to front axle to desaster in
Dann: Hirschgarten, Deutschlands bester Skatepark
Then: Hirschgarten, Germanys best Skatepark
Diesmal schaffte ich es frontside über die Naht
I made it over the mark frontside this time
Markus zeigte uns local skills, Mute im Clover
Markus showed local skills, mute in the clover
Double truck carve stair grind
Backside hip wheeler
Friedrich, same trick, same spot
Bei diesem frontside thruster hat er mich fast umgebracht
He almost killed me with this frontside thruster
Schön hier einige Mädels am carven zu sehen, Nina
Good to see some girls carving there, Nina
Georg und Markus, Pipe double
Wir verbrauchten unsere letzte Energie in der Pipe und im Pool, Georg, backside...
We spent our last energy in the pipe and pool, Georg backside.......
Layback air
Frontside over blue tiles
Jo, back-.....
...frontside air
Woop de doo cradle ride
Nix geht mehr, Session Ende....
Ríen ne va plus, session fini.........
Biergarten zum Schluß, alle glücklich, niemand verletzt, Dieter war ja nicht dabei, bis zum nächsten Mal.
Biergarten in the end, everyone happy, no one got hurt, Dieter wasn´t with us, see you next time.